24/1/18

Historias del molino

Historias do muiño (ler en galego)


Unha noite no muiño,

unha noite non é nada.
Unha semaniña enteira
eso si que é muiñada.


El molino, el molinero (muiñeiro), es el centro de la picaresca, el lugar donde los galanes cortejan a las mujeres que allí van a moler su grano:

O muiño non é muiño

que é a capela dos ratos,
donde se daban os bicos
e mail-os moitos abrazos.


Tomar el molino como centro de los amores, que pueden ser entre el molinero y una mujer extraña, la molinera y un viajero, o entre dos personas que nada tienen que ver con el molino; es una constante en el folklore gallego y europeo:

Mui muiño, mui muiño,

bótame a fariña fora
que a filla da muiñeira
ten un cantar que namora.


Quizás debido a este cantar enamoradizo de las molineras, surgió de aquí el baile tradicional más conocido de Galicia, que recibe el nombre de la propietaria del molino: "muiñeira". El molinero no es en sí un hombre artesano, pues pocos conocimientos se requieren para llevar a cabo la molienda. Tampoco suele ganar grandes cantidades, pues cobra en una parte de lo que él ha molido. El trabajo se suele realizar de noche, y esto le da un cierto carácter mágico que, cómo no, todo oficio artesanal posee:

Fun ó muiño do meu compadre,

fun polo vento e vin polo aire.
Estas son cousas de encantamento
ir polo vento e vir polo aire.


En fin, poco queda ya de esto y en contra de lo que sucede en otros oficios artesanales, aquí no se está produciendo ninguna resurrección ni apoyo de ningún tipo.


No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...