Unha terra, un pobo e unha fala (ler en Galego)
LENGUA Y BREVE
HISTORIA
En estas fechas en que se celebra el Día das letras Galegas, concretamente el
17 de mayo, hacemos este artículo para defender y potenciar el uso y el
conocimiento del idioma que se habla en Millares: el galego, idioma propio de Galicia. Nuestra lengua está viviendo una
difícil situación en este momento concreto. A un estado de salud de por sí
preocupante, como reflejan todos los estudios elaborados hasta el momento, se
une un elemento no menos grave: las medidas regresivas que en el ámbito de la
lengua o de la cultura está aplicando el actual gobierno de la Xunta ya desde
los primeros días de la legislatura (por ejemplo disminución del número de
materias en galego en la escuela, etc). Desgraciadamente estamos en una
situación de retrocesos legales y desprotección de nuestros derechos
lingüísticos, por lo que deseamos que las millaresas, millareses, descendientes
y en general todos los que amamos nuestra lengua, nos movamos a favor de
aquello que nos une e identifica, que nos sitúa a las gallegas y los gallegos
en el mundo en el mismo nivel que las otras culturas del planeta, aquello que
nos hace universales: nuestra lengua. El gallego distingue siete vocales y las
consonantes existentes son: b, c, d, f, g, h, l, m, n, ñ, p, q, r, s, t, v, x,
z. Las letras j, k, w, y no son propias de nuestro idioma.
En su momento fue lengua culta fuera de los reinos de Galicia y Portugal, en los reinos vecinos de León y Castilla.
Pero las derrotas que la nobleza gallega sufrió al tomar
partido por los bandos perdedores en las guerras de poder de finales del s. XIV
y primeros del s. XV provoca la asimilación de la nobleza gallega y la dominación
castellana, lo que lleva consigo una opresión y una desaparición pública,
oficial, literaria y religiosa de la lengua gallega hasta finales del s. XIX.
Son los llamados Séculos Escuros (Siglos Oscuros).
En el año 298 d. C. el emperador Diocleciano le da a Galicia
el rango de provincia consular pasando a estar bajo el gobierno de un cónsul.
En el año 409 d. C., el rey suevo Hermerico funda el primer reino de Galicia,
afianzando la existencia de Galicia hasta nuestros días. Hasta el año 1833
Galicia se mantuvo como un reino.
En este video mostramos alguna letra de canciones del grupo gallego Saraibas formado en los años de la Transición, relacionado con la canción de autor y la canción de intervención política.
En este video mostramos alguna letra de canciones del grupo gallego Saraibas formado en los años de la Transición, relacionado con la canción de autor y la canción de intervención política.
Una tierra, un pueblo y un idioma.
Nos traen la carne de fuera, negocio de unos golosos y el que tenga los terneros que los entierre en el pajar.
Los diputados gallegos son muy educados, hablan muy bien en su tierra y en Madrid están callados, quien arreglará el país? no se quien va a poder arreglarlo.
4 comentarios:
Tenéis razón, se trata a Galicia como a una colonia interior dentro del Estado.
La dinámica en el pasado y en el presente es un continuo espolio:
demográfico (cuantos galleg@s emigrantes por no permitir nuestro desarrollo...)
, cuántos muertos obligados fueron a guerras imperialistas de la monarquía española
...), energético (hidroeléctrico, eólico, ... llevan la electricidad por una miseria
y los beneficios cotizan en Madrid, etc...).
Mis hijos van a la escuela hablando gallego y vuelven hablando el idioma
impuesto del castellano, etc...
Tenemos unos políticos que no merecemos (Mexan por nós y decimos
que llueve..) "mean por nosotros y decimos que llueve"
Si el gallego o el catalan o el vascuence se pierden sera porque los gallegos catalanes y vascos pasan de hablarlas, pasaremos del idioma impuesto del castellano al idioma impuesto del gallego, asi os quedais tranquilos los nacionalistas no?
Obligas a tus hijos a usar el gallego cuando ellos salen del cole usando el castelan? eso tiene un nombre
si quiers hablar en gallego habla, a mi dejame hablar en lo que me de la realisima gana, que eso no me convierte ni en mejor ni en peor gallego.
¿Imposición de la lengua castellana?, cuantas tonterias podense decir.
Que mágoa que la imposición franquista se esté poniendo de moda otra vez en mi querida Galicia, sólo que ahora al otro sentido.
Imponer el gallego a niños para los cuales no es su idioma materno, debemos defender los derechos de las personas no los de las lenguas.
No somos mejores que el odiado dictador ya que repetimos sus maldades imponiendo a los demás un idioma que no es su lengua natural.
Publicar un comentario