O forno e o pan (ler en Galego)
Horno exterior, con caseta |
En Millares en todas las casas había un horno para cocer
el pan. Es una bóveda con forma de media naranja que mide aproximadamente 1,40 m de diámetro y 0,8 m de alto, con una boca
para encenderlo y hornear. Se yergue a una altura aproximada de 0,8 m sobre el suelo y en él
caben unos doce panes y dos empanadas en cada hornada. El interior antiguamente
era de esquisto o piedra con barro amasado, posteriormente algunos se
revistieron con ladrillo refractario. El suelo estaba lastrado con losas de
piedra arenisca rejuntadas con arcilla. Por encima está tapado de losa. Para
que salga el humo y tire el fuego, tiene una chimenea, que comienza sobre la boca
a la manera de una visera, que está por fuera de lo que es propiamente el
horno. La boca es la parte abierta situada en la delantera opuesta al culo del
horno. Por ella se mete la leña y el pan. La forma normalmente es cuadrada de
unos 0,45 m
de lado. Otro elemento del horno es el cenicero, abertura hecha en la pared, debajo de la boca, para echar la ceniza y los restos de la quema. Una vez
terminada la obra, se hace en el horno un buen fuego con cepas de brezo y leña de roble, durante tres días y tres noches "para cocerlo”. Tiene que cocer la pared, si no
la primera hornada de pan se pierde. Esto es para que la piedra y el barro cuezan y
se le quite la humedad.
En el horno además es necesario tener a mano un pilón de agua para mojar el
rodo y el palo de atizar. También hace falta alguna clase de tendedero enharinado
, de piedra o tablas, para tender los panes antes de entrar en el horno y luego
para dejarlos en primera instancia al sacarlos. En el tendedero se echa una
capa de paja con un tejido de lino encima, para que no se peguen los panes.
*meter el lino para que diera mejor al mazarlo, o ya mazado envuelto, al ir a tascar con el tascón.
*meter en el horno aún caliente, las espigas del maíz antes de separarlas.
*hacer asados y asar castañas. Cuando llega la fiesta se asan corderos, cabritos, se cuece la empanada, bizcochos ...
En Millares hay tres tipos de horno:
*horno fuera, con caseta propia.
*horno fuera, sin caseta.
*horno cubierto dentro del corral de la casa.
*horno que asoma proyectándose hacia fuera de la pared de la casa, al lado de la lareira.
Arriba: chimenea vista desde dentro Abajo: chimenea en la boca del horno |
Roxar el horno
El horno tarda en calentarse unas dos horas. Depende
de varios elementos: tiempo que hace que no se cuece, tipo de leña usada, tipo de horno
... A la masa le lleva leudar de dos a tres horas, dependiendo si es en el
verano o en el invierno. Por eso es necesario empezar a amasar antes de encender
el horno. Acostumbra a amasar la mujer y el hombre “roxa”. Se calienta el horno
hasta que la pared blanquea por dentro, en ese momento puede meterse el pan a
cocer. El que atiza el horno sabe por experiencia cuándo está listo. Se
confirma también porque al pasarle la escoba, las losas del suelo despiden
chispas de bengala.
También se puede echar salvado para comprobar. La leña con
la que se atiza el fuego tiene que estar seca, por lo que se iba con el carro al
monte a por ella y se tenía en el alpendre o en la caseta, preparada para el día
de cocer. Puede usarse todo tipo de leña, pero generalmente la de roble se deja para la
cocina, y el horno se atiza con brezos, tojos, ramas de gesta, tronchos, ramas,
palos de sauce ... Para que arda con fuerza el combustible, uniformemente, y
airear de cuando en cuando la leña, y que haya una corriente que mantenga el
tiro, se usa un palo de madera. Este palo también sirve luego para hacer de rabo
o mango de la escoba que quita la ceniza. Esta ceniza tiene aprecio como abono
de cebollas, patatas y maíz y en el campo. Las brasas eran muy estimadas en el
invierno para los braseros, cuando uno estaba aterido de frío, y se sacan del
horno con un rodo.
Amasar
El grano y la harina se llevaba al molino en fuelles de cuero o en sacos de estopa. La harina, al venir del molino, hacía falta cernirla, separando el salvado, si no se hizo en el molino. Antes la harina era de centeno, pero en los últimos años se mezcla con harina de trigo o es solo de trigo. Lo frecuente es hacerlo en la artesa, que suele estar en la cocina. El salvado se le echaba en el caldo o en agua a los animales. Que salga la harina mejor o peor depende de la tela. La artesa en la que se amasa y leuda el pan es de castaño o roble. Es un cajón rectangular de corte piramidal truncado invertido y se yergue sobre cuatro patas. Quien amasa divide la artesa en dos partes, en una tiene la harina y en otra va amasando. Se mezcla el fermento con la harina y el agua caliente con la sal derretida, cogiéndo la harina de las orillas hacia el agua. Se amasa hasta que está bien ligada, igual y uniforme. Se calcula que cuatro kilos de harina amasada una vez cocida dan tres kilos de pan. La artesa se tapa mientras leuda y en el tiempo frío tarda más en subir la masa. De la masa resultante se quita el fermento para dejarlo para la próxima hornada, se mete en una cuenca con unas arenitas de sal por encima. Del resto se hacen: panes, bollos, empanadas y la bolla de las raspas.
El grano y la harina se llevaba al molino en fuelles de cuero o en sacos de estopa. La harina, al venir del molino, hacía falta cernirla, separando el salvado, si no se hizo en el molino. Antes la harina era de centeno, pero en los últimos años se mezcla con harina de trigo o es solo de trigo. Lo frecuente es hacerlo en la artesa, que suele estar en la cocina. El salvado se le echaba en el caldo o en agua a los animales. Que salga la harina mejor o peor depende de la tela. La artesa en la que se amasa y leuda el pan es de castaño o roble. Es un cajón rectangular de corte piramidal truncado invertido y se yergue sobre cuatro patas. Quien amasa divide la artesa en dos partes, en una tiene la harina y en otra va amasando. Se mezcla el fermento con la harina y el agua caliente con la sal derretida, cogiéndo la harina de las orillas hacia el agua. Se amasa hasta que está bien ligada, igual y uniforme. Se calcula que cuatro kilos de harina amasada una vez cocida dan tres kilos de pan. La artesa se tapa mientras leuda y en el tiempo frío tarda más en subir la masa. De la masa resultante se quita el fermento para dejarlo para la próxima hornada, se mete en una cuenca con unas arenitas de sal por encima. Del resto se hacen: panes, bollos, empanadas y la bolla de las raspas.
Si el horno está dentro de la casa se llevan los panes
en una tabla hasta la pala del hornero, bien enharinada para que no se peguen.
Una vez dentro la hornada, se pone la tapa en la boca del horno. El pan de centeno
necesita dos horas y media para cocer y el de trigo dos horas. Hay que echarle
una ojeada de cuando en cuando. El pan está mal cocido cuando el color no es
uniforme, la corteza es blanda, sin ojos y con la miga pesada. El pan, al sacarlo, hay que dejarlo que enfríe algo antes de llevarlo al sitio definitivo, sin
ponerle peso encima para que no se machaque. Tampoco se puede mover bruscamente, porque se abre, separándose la corteza de la miga. La hornada puede guardarse en el
hórreo, en una artesa, alzadero o hucha. El sitio tiene que ser fresco sin
humedad y donde no puedan llegar los ratones.
Panes y empanada Bollo de pan casero |
Non está o forno para
bolos. (No está el horno para bollos).
Cando hai fame, non
hai pan balorento. (Cuando hay ambre, no hay pan mohoso).
Á fame, non hai pan
duro. (Con hambre, no hay pan duro).
Con pan e viño xa se
anda o camiño. (Con pan y vino ya se anda el camino).
Gañar o pan co suor do seu rostro. (Ganar el pan
con el sudor de su rostro).
De pequenos oíamos “o pan é bendito e non se pode tirar”. De niños oíamos “el pan es bendito y no se puede tirar).
Lévase coma o pan co
leite. (Se lleva como el pan y la leche).
O pan con ollos e o
viño que salte ós ollos. (El pan con los ojos y el vino que salte a los ojos).
Ano de xeadas, ano de fornadas. (Año de heladas,
año de hornadas).
Polo pan, baila o
can. (Por el pan, baila el perro).
Se queres que te siga
o can, dalle pan. (Si quieres que te siga el perro, dale pan).
Marzo, marzán; á
mañá, boca de can; a mediodía, boca de forno; á noite, boca de lobo. (Marzo,
marzán; por la mañana, boca de perro; a mediodía, boca de horno; por la noche,
boca de lobo).
A pan duro, dente agudo.
(A pan duro, diente agudo).
Cando non hai pan,
róense as codas. (Cuando no hay pan, se roen las cortezas).
A auga fría e o pan
quente nunca fixeron bo ventre. (El agua fría y el pan caliente nunca hiceiron
buen vientre).
De valado en valado,
hai un boi esbarrigado.
(De vallado a
vallado, hay un buey barrigudo). (La artesa).
Unha cousa de moita barriga e pare fillos cada poucos días.
(Una cosa de mucha
barriga y pare hijos cada pocos días). (El horno).
Costumbres
Bolla de las raspas: se aprovecha todo, una vez hecho el pan, se raspan
las paredes y el fondo de la artesa y se amasa y se mete a cocer en la orilla
de la boca del horno, sacándose antes que el resto.
Al horno se acercaban los vecinos para contar unos cuentos, especialmente en el invierno, cuando no había tanto trabajo.
Antiguamente en los entierros se daba y se ofrendaba pan.
Cuando se cocía, se tenía en cuenta a los niños del pueblo y se les hacían bollos.
Cuando se tardaba en cocer en una casa se iba a pedir el fermento al vecino.
Se hacían cruces en el pan al hornear.
Se rezaba una oración al hornear.
Los dedos se llaman infaltilmente: pequeniño, medianiño, pai de todos, furabolos y matapiollos.(pequeñito, medianito, padre de todos, agujerabollos y matapiojos)
En Piquín hay el juego del lobo:
Al horno se acercaban los vecinos para contar unos cuentos, especialmente en el invierno, cuando no había tanto trabajo.
Antiguamente en los entierros se daba y se ofrendaba pan.
Cuando se cocía, se tenía en cuenta a los niños del pueblo y se les hacían bollos.
Cuando se tardaba en cocer en una casa se iba a pedir el fermento al vecino.
Se hacían cruces en el pan al hornear.
Se rezaba una oración al hornear.
Los dedos se llaman infaltilmente: pequeniño, medianiño, pai de todos, furabolos y matapiollos.(pequeñito, medianito, padre de todos, agujerabollos y matapiojos)
En Piquín hay el juego del lobo:
Un niño hace de lobo
y pregunta a otro:
-Que fas aí, Marica?
-Tou sacando o pan
-Llo meu bolo?
-Na boca do lobo.
¿Que haces ahí, Marica?
-estoy sacando el pan
¿y mi bollo?
En la boca del lobo.
Con la misma echan a correr y el lobo atrás de ellos, hasta que pilla uno que ocupa su lugar de lobo.
-estoy sacando el pan
¿y mi bollo?
En la boca del lobo.
Con la misma echan a correr y el lobo atrás de ellos, hasta que pilla uno que ocupa su lugar de lobo.
Usos del pan
Lo normal es comerlo seco, siempre con algo. Era frecuente comerlo con
tocino o migado en el caldo y en la leche.
Sopas de pan: se ponen rebanadas en una cacerola, se cubre con agua, se le echa sal y se deja cocer lentamente. Se dora en aceite, ajo, cebolla, perejil con algo de pimentón y se le hecha por encima.
Tostadas de pan en la sartén. Puede reblandecerse con huevo.
Sopas de pan: se ponen rebanadas en una cacerola, se cubre con agua, se le echa sal y se deja cocer lentamente. Se dora en aceite, ajo, cebolla, perejil con algo de pimentón y se le hecha por encima.
Tostadas de pan en la sartén. Puede reblandecerse con huevo.
Horno al pie de la cocina |
Horno exterior |
Cuentos
"Un jornalero andaba buscando trabajo y le pregunta al amo,
- ¿Y luego señor amo, en esta casa cómo si enfría el caldo?
- Soplando o echándole agua.
Luego va a llamar a la otra puerta y pregunta lo mismo y el amo dice,
-Aquí se enfría migando pan.
El jornalero dice:
-Ay, esta es mi casa y mi amo; me quedo aquí."
- ¿Y luego señor amo, en esta casa cómo si enfría el caldo?
- Soplando o echándole agua.
Luego va a llamar a la otra puerta y pregunta lo mismo y el amo dice,
-Aquí se enfría migando pan.
El jornalero dice:
-Ay, esta es mi casa y mi amo; me quedo aquí."
"Era un niño tan listo, que el señor cura cura no lo podía coger. Se sabía la cartilla de pe a pa. Y va y le pregunta un día empezando por lo más
difícil ... pero él respondió a todo. Pero le hizo una pregunta de otra manera
de la que estaba en la cartilla, y lo cogió.
- Ay, ho! Y luego entonces te pillé, eh ...
Pero el niño, agudo que era, le hizo también su pregunta.
-Señor cura, ¿Dios está en el horno de mi padre?
-¡Hombre! Y tú no sabes qué Dios está en todas partes ...
-Ay oh, dijo el chico, lo pillé yo también a usted, que mi padre no tiene horno ninguno"
Pero el niño, agudo que era, le hizo también su pregunta.
-Señor cura, ¿Dios está en el horno de mi padre?
-¡Hombre! Y tú no sabes qué Dios está en todas partes ...
-Ay oh, dijo el chico, lo pillé yo también a usted, que mi padre no tiene horno ninguno"
4 comentarios:
Habláis de sopas de pan. ¿sabe alguien decirme que son las sopas de burro canso?. Se hacen con pan y... ¡eh! no es broma ni grosería, en algunas zonas de Galicia se dicen así a las sopas de...
Habláis de "bola" de raspas... también se hace del resultado de raspar las manos del que amasa, el problema surge cuando en un hombre con los brazos peludos.
También se hacen empanadas de papuchas, de esto los de Monforte saben mucho. Tampoco es broma, es en serio.
Muchas cosas de pueden hacer en ese horno, lástima que lasa aldeas se estén quedando vacías y se pierden esas hermosas costumbres.
Aunque nunca había oído hablar de las sopas de burro canso, he encontrado esta referencia buscando por ahí:
Sopas de burro canso:
Coa masa que sobraba de facela empanada logo de cocida, e mentres que ésta abrandaba coas clásicas follas de berza ou trapos mollados, os homes migaban estas paletres nun cunco e botábanlle viño con azúcare.
QUE RICA LA SOPA DE PAN!!!!!!!!!!!!!!!MI MADRE NOS SABIA HACER A MI HERMANA NO LE GUSTABA A MI ME ENLOQUECIA ...EN UNO DE MIS EMBARAZOS TENIA ANTOJO DE SOPA DE PAN ....DEBO RECONOCER QUE NUNCA ME SALIO CON EL GUSTO QUE LE DABA MI MADRE
GRACIA POR TRAERME TANTOS RECUERDOS
ISELA FERNANDEZacal
Qué es eso de "cielo del horno", "cenicero"? Será borralleira ou fornalla e máis o teito do forno ou bóveda. Se son emigrantes galegos saben perfectamente galego. Aparte queda extraño e ridículo un texto escrito en castelán e palabras traducidas no mesmo idioma. As palabras típicas galegas, polo menos que vaian en galego.
Publicar un comentario