1/5/17

La guadaña





La guadaña no es una herramienta que sepa manejar cualquiera. 
Pocas sobreviven en nuestra aldea.
Antiguamente hacían competiciones de siega en los prados.


Si fuera deporte olímpico seguro que algún vecino nuestro estaría en la selección gallega.
Esta herramienta agrícola dotada de hoja de hierro que produce sonido al ser batida con otro hierro, o con una piedra, fue usada como instrumento musical en diversas zonas de Galiza. Normalmente se recurría a ellas para acompañar un canto en el marco de una tareaagrícola, bien para hacer un descanso en la misma, bien para celebrar su final parcial o total.
En algunos territorios como en el País Vasco hay campeonatos de siega. 
Además de práctica hay que tener resistencia. Hay que tener maneras como vemos en el video: el guadañador tiene que llevar la guadaña ni tan cerca que llegue a la tierra, ni tal alta que deje la hierba desaprovechada.


También parece que el mejor sitio para no se oxide la guadaña en invierno es el humo que le da protección.
Otro apero parecido es el “gadaño”. Era utilizado para coger los tojos. Pocos vecinos quedan que sepan “cravuñar” (aguzar) una guadaña.


De tanto segar el hilo se pone ciego, el mango de la guadaña no es como el de otras herramientas agrícolas que dura en el sitio hasta perecer por alguna razón. Cuando se aguza la hoja hay que desmontarlo.
Para aguzar se va golpeando con la "piqueta" sobre la “ingre”.
Cada segador lleva su “cudeira” colgado del cinto y dentro la piedra de afilar. La “codeira” era un de cuerno de vaca.



Adivinanza:
Cal é o animaliño que pasa pola herba e deixa un camiño? (¿Cuál es el animalito que pasa por la hierba y deja un camino?)



Dichos:
Se queres ter bo prado, mal pacido e ben gadañado. (Si quieres tener buen prado, mal pacido y bien guadañado).

A gadaña quere forza e maña. (La guadaña quiere fuerza y destreza).

Hai que sacalas gadañas... (ante inxustizas). (Hay que sacar las guadañas... (ante las injusticias).

1 comentario:

Unknown dijo...

la zona de corte de la guadaña, en castellano, se llama FILO, no "hilo". En galego, al menos, tiene estos nombres: FÍO, GUME.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...